Avertisment

Text probă

OldSkull

iun. 262026
 

”Do I Wanna Know?” (versuri/lyrics)
Melodie de: Arctic Monkeys

Have you got colour in your cheeks?
Do you ever get that fear that you can’t shift the type
That sticks around like summat in your teeth?
Are there some aces up your sleeve?
Have you no idea that you’re in deep?
I’ve dreamt about you nearly every night this week
How many secrets can you keep?
‘Cause there’s this tune I found that makes me think of you somehow
And I play it on repeat until I fall asleep
Spillin’ drinks on my settee
(Do I wanna know) if this feelin’ flows both ways?
(Sad to see you go) was sorta hopin’ that you’d stay
(Baby, we both know) that the nights were mainly made
For sayin’ things that you can’t say tomorrow day
Crawlin’ back to you
Ever thought of callin’ when you’ve had a few?
‘Cause I always do
Maybe I’m too
Busy being yours to fall for somebody new
Now I’ve thought it through
Crawlin’ back to you
So have you got the guts?
Been wonderin’ if your heart’s still open
And if so, I wanna know what time it shuts
Simmer down and pucker up
I’m sorry to interrupt, it’s just I’m constantly on the cusp
Of tryin’ to kiss you
I don’t know if you feel the same as I do
But we could be together
If you wanted to
(Do I wanna know) if this feelin’ flows both ways?
(Sad to see you go) was sorta hopin’ that you’d stay
(Baby, we both know) that the nights were mainly made
For sayin’ things that you can’t say tomorrow day
Crawlin’ back to you (crawlin’ back to you)
Ever thought of callin’ when you’ve had a few? (You’ve had a few)
‘Cause I always do (‘cause I always do)
Maybe I’m too (maybe I’m too busy)
Busy being yours to fall for somebody new (being yours)
Now I’ve thought it through
Crawlin’ back to you
(Do I wanna know) if this feelin’ flows both ways?
(Sad to see you go) was sorta hopin’ that you’d stay
(Baby, we both know) that the nights were mainly made
For sayin’ things that you can’t say tomorrow day
(Do I wanna know?) Too busy bein’ yours to fall
(Sad to see you go) ever thought of callin’, darlin’?
(Do I wanna know?) Do you want me crawlin’ back to you?

Compozitori: Alex Turner.
Date de la: Musixmatch

**********

Traducere aproximativă în limba română:

Ai culoare în obraji?
Ai vreodată acea teamă că nu poți schimba tipul
Care îți rămâne ca o brânză în dinți?
Ai niște ași în mânecă?
Habar n-ai că ești adânc în minți?
Am visat la tine aproape în fiecare noapte săptămâna asta
Câte secrete poți păstra?
Pentru că există o melodie pe care am găsit-o care mă face să mă gândesc la tine cumva
Și o pun în repetat până adorm
Vărsând băuturi pe canapea
(Vreau să știu) dacă acest sentiment curge în ambele sensuri?
(Îmi pare rău să te văd plecând) Speram cumva că vei rămâne
(Iubito, amândoi știm) că nopțile au fost făcute în principal
Pentru a spune lucruri pe care nu le poți spune mâine
Târându-se înapoi la tine
Te-ai gândit vreodată să suni când ai avut câteva?
Pentru că mereu o fac
Poate că sunt prea
Ocupat să fiu al tău ca să mă îndrăgostesc de cineva nou
Acum m-am gândit bine
Târându-mă înapoi la tine
Deci ai curaj?
Mă întrebam dacă inima ta e încă deschisă
Și dacă da, vreau să știu la ce oră se închide
Stai la foc mic și strânge-ți buzele
Îmi pare rău că te întrerup, doar că sunt constant pe punctul
Să încerc să te sărut
Nu știu dacă simți la fel ca mine
Dar am putea fi împreună
Dacă ai vrea
(Vreau să știu) dacă acest sentiment curge în ambele sensuri?
(Îmi pare rău să te văd plecând) Speram cumva că vei rămâne
(Iubito, amândoi știm) că nopțile au fost făcute în principal
Pentru a spune lucruri pe care nu le poți spune mâine
Târându-mă înapoi la tine (târându-mă înapoi la tine)
Te-ai gândit vreodată să suni când ai avut câteva? (Ai avut câteva)
Pentru că întotdeauna o fac (pentru că întotdeauna o fac)
Poate sunt prea (poate sunt prea ocupat)
Ocupat fiind al tău ca să mă îndrăgostesc de cineva nou (fiind al tău)
Acum m-am gândit bine
Târându-mă înapoi la tine
(Vreau să știu) dacă acest sentiment curge în ambele sensuri?
(Trist să te văd plecând) Speram cumva că vei rămâne
(Iubito, amândoi știm) că nopțile au fost făcute în principal
Pentru a spune lucruri pe care nu le poți spune mâine
(Vreau să știu?) Prea ocupat fiind al tău ca să mă îndrăgostesc
(Trist să te văd plecând) M-am gândit vreodată să te sun, draga mea?
(Vreau să știu?) Vrei să mă târesc înapoi la tine?

iun. 222026
 

“[The Old Astronomer to His Pupil]

Reach me down my Tycho Brahe, I would know him when we meet,
When I share my later science, sitting humbly at his feet;
He may know the law of all things, yet be ignorant of how
We are working to completion, working on from then to now.

Pray remember that I leave you all my theory complete,
Lacking only certain data for your adding, as is meet,
And remember men will scorn it, ‘tis original and true,
And the obloquy of newness may fall bitterly on you.

But, my pupil, as my pupil you have learned the worth of scorn,
You have laughed with me at pity, we have joyed to be forlorn,
What for us are all distractions of men’s fellowship and smiles;
What for us the Goddess Pleasure with her meretricious smiles.

You may tell that German College that their honor comes too late,
But they must not waste repentance on the grizzly savant’s fate.
Though my soul may set in darkness, it will rise in perfect light;
I have loved the stars too fondly to be fearful of the night.

What, my boy, you are not weeping? You should save your eyes for sight;
You will need them, mine observer, yet for many another night.
I leave none but you, my pupil, unto whom my plans are known.
You ‘have none but me,’ you murmur, and I ‘leave you quite alone’?

Well then, kiss me, – since my mother left her blessing on my brow,
There has been a something wanting in my nature until now;
I can dimly comprehend it, – that I might have been more kind,
Might have cherished you more wisely, as the one I leave behind.

I ‘have never failed in kindness’? No, we lived too high for strife,–
Calmest coldness was the error which has crept into our life;
But your spirit is untainted, I can dedicate you still
To the service of our science: you will further it? you will!

There are certain calculations I should like to make with you,
To be sure that your deductions will be logical and true;
And remember, ‘Patience, Patience,’ is the watchword of a sage,
Not to-day nor yet to-morrow can complete a perfect age.

I have sown, like Tycho Brahe, that a greater man may reap;
But if none should do my reaping, ‘twill disturb me in my sleep
So be careful and be faithful, though, like me, you leave no name;
See, my boy, that nothing turn you to the mere pursuit of fame.

I must say Good-bye, my pupil, for I cannot longer speak;
Draw the curtain back for Venus, ere my vision grows too weak:
It is strange the pearly planet should look red as fiery Mars,–
God will mercifully guide me on my way amongst the stars.”

Sarah Williams, ”Twilight Hours: A Legacy of Verse”

iun. 222026
 

”Această Lume Cauzală minunată sau Lumea Voinței Conștiente, atât de citată de domnul Leadbeater, Annie Besant, Arthur Power, Rudolf Steiner, Helena Petrovna Blavasky etc… este culmea dragostei și a legii, aceasta este evident…
Fără îndoială, Cerul lui Venus nu aparține timpului și este dincolo de planul mental.
Este evident că substanța AKASHICA, ca element natural și Vibrație sau TATTWA, constituie în sine fondul viu și filosofal al Lumii de Cauzalitate Cosmică…
În această regiune, albastrul electric adânc strălucește minunat ici, colo, aici jos, săturându-ne de o voluptate spirituală încântătoare, de nedescris…
Este Lumea Cauzelor Naturale, ocean fără țărmuri, fără margini… necontenită mișcare de valuri de acțiune și consecință, flux și reflux, din clipă în clipă.
Este evident că nu există cauză fără efect, nici efect fără cauză; orice acțiune este urmată de o reacțiune; din orice act se desprinde totdeauna o consecință… sau, mai degrabă, o serie de consecințe.”

Samael Aun Weor, ”Cei trei munți”

iun. 222026
 

”S-a dus albastrul cer senin
Şi primăvara s-a sfârşit-
Te-am aşteptat în lung suspin,
Tu, n-ai venit !

Şi vara, cu nopţile ei,
S-a dus, şi câmpu-i vestejit-
Te-am aşteptat pe lângă tei,
Tu, n-ai venit !

Târziu, şi toamna a plecat,
Frunzişul tot e răvăşit-
Plângând, pe drumuri, te-am chemat,
Tu, n-ai venit !

Iar, mâni, cu-al iernei trist pustiu,
De mine-atunci nu vei mai şti-
Nu mai veni !”

George Bacovia, ”Ecou de romanță”

iun. 162026
 

DEŞERTĂCIUNEA PEDEPSITĂ (de Vasile Voiculescu)

UN ŞOARECE FLĂMÂND se învârtea împrejurul unei nuci.
Din lăuntrul ei însă, un vierme îi spuse:
– Nu te mai căzni degeaba. Tot miezul l-am mâncat eu şi tu n-ai să te alegi cu nimic, decât cu osteneală…
Şoarecele stete pe gânduri, apoi întrebă:
– Dar tu eşti gras sau slab?
Viermele, în deşertăciunea lui, răspunse:
– Sunt gras, aşa de gras şi sătul, că nu mai cer nimic de la viaţă.
– Foarte bine, zise atunci şoarecele… Nădăjduiesc că grăsimea ta o să aibă gust de unt de nucă…
Şi spărgând coaja, scoase viermele şi-l mâncă…
Fă ca înţeleptul, care nu se îngâmfă niciodată, chiar în mijlocul celei mai mari bogăţii.

(„Dumineca poporului”, 23 august 1915, p. 3)

 Comentariile sunt închise pentru Vasile Voiculescu – ”Deșertăciune pedepsită”
iun. 162026
 

”Big Ideas” (versuri/lyrics)
Melodie de: Arctic Monkeys

Well that’s quite a number to sing
Spotlit, getting lowered in
Can you co-direct and play the twins
And adapt the main theme from mandolins?
I’ve conjured up wonderful things
The ballad of what could’ve been
Over and out
It’s been a thrill
I had big ideas, the band were so excited
The kind you’d rather not share over the phone
But now the orchestra’s got us all surrounded
And I cannot for the life of me remember how they go
Coordinated release
Nationwide festivities
We had ‘em out of their seats
Waving their arms and stomping their feet
Some were just hysterical scenes
The ballad of what could’ve been
Over and out
Really, it’s been a thrill
I had big ideas, the band were so excited
The kind you’d rather not share over the phone
But now the orchestra’s got us all surrounded
And I cannot for the life of me remember how they go
I just can’t for the life of me remember how they go

Compozitori: Alex Turner.
Date de la: Musixmatch

**********

Traducere aproximativă în limba română:

Ei bine, e un număr destul de mare de cântat
Spotlit, fiind coborât
Poți co-dirija și interpreta gemenii
Și adapta tema principală de la mandoline?
Am evocat lucruri minunate
Balada a ceea ce ar fi putut fi
Înainte și înapoi
A fost o emoție
Am avut idei mari, trupa era atât de entuziasmată
Genul pe care ai prefera să nu le împărtășești la telefon
Dar acum orchestra ne-a înconjurat pe toți
Și nu-mi pot aminti, pentru viața mea, cum merg
Lansare coordonată
Festivități la nivel național
I-am scos din locurile lor
Fluturând din brațe și bătând din picioare
Unele au fost doar scene isterice
Balada a ceea ce ar fi putut fi
Înainte și înapoi
Chiar a fost o emoție
Am avut idei mari, trupa era atât de entuziasmată
Genul pe care ai prefera să nu le împărtășești la telefon
Dar acum orchestra ne-a înconjurat pe toți
Și nu-mi pot aminti, pentru viața mea, cum merg
Pur și simplu nu-mi pot aminti, pentru viața mea, cum merg

 Comentariile sunt închise pentru Arctic Monkeys – ”Big Ideas”
iun. 152026
 

”Lucifer (versuri/lyrics)
Melodie de: Anno Domini Beats

Această melodie este instrumentală.

Interpretarea melodiei și a versurilor (dacă există):

Termenul „Lucifer”, în contexte de producție hip-hop, se referă la o piesă instrumentală populară din 2013 a echipei de producție muzicală Anno Domini Beats. Pentru că este instrumental, nu are versuri vocale oficiale.

Cu toate acestea, deoarece acest beat a fost folosit de diverși rapperi independenți pentru propriile versiuni originale, semnificația depinde în întregime de versurile vocalului specific.

Iată cum este abordată în general tema „Lucifer” în aceste remixuri și utilizări rap:

1. Metaforă pentru Tentație și Păcat
Mulți artiști care scriu pe acest ritm folosesc titlul „Lucifer” pentru a explora teme legate de ispită, bogăție, faimă și partea întunecată a ambiției. Acționează ca o metaforă a luptelor industriei muzicale sau a depășirii demonilor personali.

2. O atmosferă „Hard” sau „Dark”.
Producătorul a intitulat, probabil, instrumentalul „Lucifer” pentru a reflecta energia întunecată, grea și agresivă a tiparelor de bas și sintetizare ale beat-ului. Raperii folosesc de obicei acest fond agresiv pentru a se lăuda cu abilitățile lor lirice, duritatea sau viața de stradă.

 Comentariile sunt închise pentru Anno Domini Beats – ”Lucifer”
iun. 152026
 

”Dear Life” (versuri/lyrics)
Melodie de: Anthony Hamilton

Ooh my babe
Ooh my love
Ooooooooooooooooohohohohohowoah

Early was the morn
Flowers filled with dew
I became somebody through loving you
Softly as a child
Born in natural rain
I predict the seasons
To go unchanged

[Chorus:]
Sometimes in life
You run across a love unknown
Without a reason
It seems like you belong
Hold on dear life
Don’t go off running from whats new
I became somebody
Through loving you

Warm was the sun
That covered my body so
Reminded me of you
As I’d first known
Those were the days
A day that changed my life
And made me do
I became somebody through loving you

[Chorus]

As the sun shines
Down on me
I know with you in love is where I wanna be
Ooooh sometimes I go on through life
Thinking that love is something that’s
Not meant for me

Woooooooooaaaaah
Somebody
Somebody
Hold on dear life
Don’t go off running from whats new
I became somebody through loving you
I became somebody through loving you
Oh I became somebody through loving you

Oooh oooh ooooooooh

Date de la: azlyrics.com

**********

Traducere aproximativă în limba română:

Ooh, iubito
Ooh iubirea mea
Ooooooooooooooooohohohohohooah

Era dimineața devreme
Flori pline de rouă
Am devenit cineva iubindu-te pe tine
Moale ca un copil
Născut în ploaie naturală
Eu prezic anotimpurile
Să rămână neschimbate

[Refren:]
Uneori în viață
Dai peste o iubire necunoscută
Fără motiv
Se pare că îi aparții
Ține-te viață dragă
Nu fugi de ce e nou
Am devenit cineva
Iubindu-te pe tine

Cald era soarele
Care îmi acoperea corpul
Mi-a adus aminte de tine
Așa cum știam mai întâi
Acelea erau zilele
O zi care mi-a schimbat viața
Și m-a făcut să fac
Am devenit cineva iubindu-te pe tine

[Refren]

Pe măsură ce soarele strălucește
În jos spre mine
Știu că îndrăgostit de tine este locul unde vreau să fiu
Ooooh uneori merg mai departe prin viață
Gândind că dragostea este ceva
Ce nu este menit pentru mine

Woooooooooaaaaah
Cineva
Cineva
Ține-te viață dragă
Nu fugi de ce e nou
Am devenit cineva iubindu-te pe tine
Am devenit cineva iubindu-te pe tine
Oh, am devenit cineva iubindu-te pe tine

Oooh oooh ooooooooh

 Comentariile sunt închise pentru Anthony Hamilton – ”Dear Life”
iun. 122026
 

”Două suflete” (versuri/lyrics)
Melodie de: Firma

N-am ştiut
Cine sunt
Până să te găsesc.

Singură,
Fără griji,
Hoinăreai prin univers.

M-ai văzut,
M-ai recunoscut
Şi mi-ai şoptit numele.

Şi de-atunci.

Două trupuri destăinuite,
Două inimi neîmblânzite,
Două suflete înlănţuite,
Undeva între cer şi pământ,
Dansează.

Şi nu ştiu
De unde venim

Şi încotro, e un mister.

Suntem doi
Călători
Hoinărind prin univers.

Vom trăi,
Vom muri
Şi ne vom regăsi mereu.

Între timp.

Două trupuri destăinuite,
Două inimi neîmblânzite,
Două suflete înlănţuite,
Undeva între cer şi pământ,
Dansează.

Şi nu ştiu
De unde venim
Şi încotro?

Date de la: versuri.ro

 Comentariile sunt închise pentru Firma – ”Două suflete”
iun. 112026
 

”Missing You” (versuri/lyrics)
Melodie de: Tina Turner

Missing you
Missing you
Missing you
Missing you
Missing you
Missing you
Missing you
Missing you
Every time I think of you
I always catch my breath
And I’m still standing here
And you’re miles away
And I’m wonderin’ why you left
And there’s a storm that’s raging
Through my frozen heart tonight
I hear your name in certain circles
And it always makes me smile
I spend my time
Thinking about you
And it’s almost driving me wild
And it’s my heart that’s breakin’
Down this long distance line tonight
I ain’t missing you at all (Missing you)
Since you’ve been gone (Missing you)
Away
I ain’t missing you (Missing you)
No matter, what my friends say (Missing you)
Well, there’s a message in the wire
And I’m sending you this signal tonight
You don’t know
How desperate I’ve become
And it looks like I’m losing this fight
In your world
I have no meaning
Though I’m trying hard to understand
And it’s my heart that’s breakin’
Down this long distance line tonight
I ain’t missing you at all (Missing you)
Since you’ve been gone (Missing you)
Away
I ain’t missing you (Missing you)
No matter what I might say (Missing you)
And there’s a message that I’m sending out
Like a telegraph to your soul
And if I can’t bridge this distance
Stop this heartbreak overload
I ain’t missing you at all (Missing you)
Since you’ve been gone (Missing you)
Away
I ain’t missing you (Missing you)
No matter what my friends say (Missing you)
Ain’t missing you (Missing you)
No way I could lie to myself these days
And there’s a storm that’s raging
Through my frozen heart tonight
I ain’t missing you at all (Missing you)
Since you’ve been gone (Missing you)
Away
I ain’t missing you (Missing you)
No matter what I might say
Ain’t missing you (Missing you)
I ain’t missing you
I ain’t missing you
I could lie to myself
Ain’t missing you (Missing you)
I ain’t missing you
I ain’t missing you
I ain’t missing you
I ain’t missing you
No way
No matter what my heart might say
I ain’t missing you at all

Compozitori: John Charles Waite, Mark Leonard, Chas Sandford.
Date de la: Musixmatch

**********

Traducere aproximativă în limba română:

Mi-e dor de tine
Mi-e dor de tine
Mi-e dor de tine
Mi-e dor de tine
Mi-e dor de tine
Mi-e dor de tine
Mi-e dor de tine
Mi-e dor de tine
De fiecare dată când mă gândesc la tine
Mi se taie mereu respirația
Și încă stau aici
Și ești la kilometri distanță
Și mă întreb de ce ai plecat
Și este o furtună care dă năvală
Prin inima mea înghețată în seara asta
Îți aud numele în anumite cercuri
Și mereu mă face să zâmbesc
îmi petrec timpul
Gândindu-mă la tine
Și aproape că mă înnebunește
Și inima mea este cea care se rupe
Pe această linie de lungă distanță în seara asta
Nu-mi lipsești deloc (Mi-e dor de tine)
De când ai plecat (Mi-e dor de tine)
Departe
Nu mi-e dor de tine (Mi-e dor de tine)
Indiferent ce spun prietenii mei (Mi-e dor de tine)
Ei bine, există un mesaj în fir
Și îți trimit acest semnal în seara asta
Nu știi
Cât de disperată am devenit
Și se pare că pierd această luptă
În lumea ta
nu am nici un sens
Deși mă străduiesc din greu să înțeleg
Și inima mea este cea care se rupe
Pe această linie de lungă distanță în seara asta
Nu-mi lipsești deloc (Mi-e dor de tine)
De când ai plecat (Mi-e dor de tine)
Departe
Nu mi-e dor de tine (Mi-e dor de tine)
Indiferent ce aș putea spune (Mi-e dor de tine)
Și există un mesaj pe care îl trimit
Ca un telegraf pentru sufletul tău
Și dacă nu pot depăși această distanță
Opriți această supraîncărcare de durere
Nu-mi lipsești deloc (Mi-e dor de tine)
De când ai plecat (Mi-e dor de tine)
Departe
Nu mi-e dor de tine (Mi-e dor de tine)
Indiferent ce spun prietenii mei (Mi-e dor de tine)
Nu-mi lipsești (Mi-e dor de tine)
În niciun caz nu aș putea să mă mint în aceste zile
Și este o furtună care dă năvală
Prin inima mea înghețată în seara asta
Nu-mi lipsești deloc (Mi-e dor de tine)
De când ai plecat (Mi-e dor de tine)
Departe
Nu mi-e dor de tine (Mi-e dor de tine)
Indiferent ce aș putea spune
Nu-mi lipsești (Mi-e dor de tine)
Nu mi-e dor de tine
Nu mi-e dor de tine
Aș putea să mă mint singură
Nu-mi lipsești (Mi-e dor de tine)
Nu mi-e dor de tine
Nu mi-e dor de tine
Nu mi-e dor de tine
Nu mi-e dor de tine
În niciun caz
Indiferent ce ar putea spune inima mea
Nu mi-e dor de tine deloc

 Comentariile sunt închise pentru tina Turner – ”Missing You”
iun. 112026
 

”You are all I have” (versuri/lyrics)
Melodie de: Snow Patrol

Train this chaos, turn it into light
I’ve gotta see you one last night
Before the lions take their share
Leave us in pieces, scattered everywhere
Just give me a chance to hold on
Give me a chance to hold on
Give me a chance to hold on
Just give me something to hold onto
It’s so clear now that you are all that I have
I have no fear ‘cause you are all that I have
It’s so clear now that you are all that I have
I have no fear ‘cause you are all that I have
You’re cinematic, razor sharp
A welcome arrow through the heart
Under your skin feels like home
Electric shocks on aching bones
Give me a chance to hold on
Give me a chance to hold on
Give me a chance to hold on
Just give me something to hold onto
It’s so clear now that you are all that I have
I have no fear ‘cause you are all that I have
It’s so clear now that you are all that I have
I have no fear ‘cause you are all that I have
There is a darkness deep in you
A frightening magic I cling to
But give me a chance to hold on
Give me a chance to hold on
Give me a chance to hold on
Just give me something to hold onto
It’s so clear now that you are all that I have
I have no fear now you are all that I have
It’s so clear now that you are all that I have
I have no fear now you are all that I have

Compozitori: Gary Lightbody, Paul Wilson, Tom Simpson, Nathan Connolly, Jonathan Graham Quinn.
Date de la: Musixmatch

**********

Traducere aproximativă în limba română:

Antrenează acest haos, transformă-l în lumină
Trebuie să te văd o ultimă singură seară
Înainte ca leii să-și ia partea
Să ne lase bucăți, împrăștiați peste tot
Dă-mi o șansă să rezist
Dă-mi o șansă să rezist
Dă-mi o șansă să rezist
Doar dă-mi ceva de care să mă țin
Este atât de clar acum că tu ești tot ce am
Nu mă tem pentru că tu ești tot ce am
Este atât de clar acum că tu ești tot ce am
Nu mă tem pentru că tu ești tot ce am
Ești cinematografic, brici
O săgeată de bun venit prin inimă
Sub pielea ta mă simt ca acasă
Șocuri electrice pe oasele dureroase
Dă-mi o șansă să rezist
Dă-mi o șansă să rezist
Dă-mi o șansă să rezist
Doar dă-mi ceva de care să mă țin
Este atât de clar acum că tu ești tot ce am
Nu mă tem pentru că tu ești tot ce am
Este atât de clar acum că tu ești tot ce am
Nu mă tem pentru că tu ești tot ce am
Există un întuneric adânc în tine
O magie înfricoșătoare de care mă agăț
Dar dă-mi o șansă să rezist
Dă-mi o șansă să rezist
Dă-mi o șansă să rezist
Doar dă-mi ceva de care să mă țin
Este atât de clar acum că tu ești tot ce am
Nu mă tem acum pentru că ești tot ce am
Este atât de clar acum că tu ești tot ce am
Nu mă tem acum pentru că ești tot ce am

 Comentariile sunt închise pentru Snow Patrol – ”You are all I have”
iun. 112026
 

”Unutabilsem” (versuri/lyrics)
Melodie de: Emrah

Hala hislerimde, hala özlemimdesin
Sen aci, sen tatli günlerimdesin
Hala hislerimde, hala özlemimdesin
Sen aci sen tatli günlerimdesin
Unutmak kolay olsa, coktan unuturdum
Bosvermek kolay olsa, kendimi avuturdum
Faydalar faydasiz, imkanlar imkansiz
Uzayan gecelerde saatler zamansiz
Faydalar faydasiz imkanlar imkansiz
Uzayan gecelerde saatler zamansiz
Ah ne yapsam, ne yapsam, kurtulabilsem
Ne yapsam gönlümü avutabilsem
Kendimi unuttum, unutuldumda
Bir seni benim gibi unutabilsem
Hic olmazsa yilda birgün kavusabilsem
Hala hislerimde, hala özlemimdesin
Sen aci, sen tatli günlerimdesin
Hala hislerimde, hala özlemimdesin
Sen aci, sen tatli günlerimdesin
Unutmak kolay olsa, coktan unuturdum
Bosvermek kolay olsa, kendimi avuturdum
Faydalar faydasiz, imkanlar imkansiz
Uzayan gecelerde saatler zamansiz
Faydalar faydasiz, imkanlar imkansiz
Uzayan gecelerde saatler zamansiz
Ah ne yapsam, ne yapsam, kurtulabilsem
Ne yapsam gönlümü avutablisem
Kendimi unuttum, unutuldumda
Bir seni benim gibi unutabilsem
Ah ne yapsam, ne yapsam, kurtulabilsem
Ne yapsam gönlümü avutabilsem
Kendimi unuttum, unutuldumda
Bir seni benim gibi unutabilsem
Hic olmazsa yilda bir gün kavusabilsem

Compozitori: Emrah Erdogan, Sukru Kekevi.
Date de la: Musixmatch

**********

Traducere aproximativă în limba română:

Încă ești în sentimentele mele, încă în dorul meu
Ești în zilele mele amare și dulci
Ești în zilele mele amare și dulci
Ești în zilele mele amare și dulci
Dacă uitarea ar fi ușoară, aș fi uitat de mult
Dacă renunțarea ar fi ușoară, m-aș fi consolat
Beneficiile sunt inutile, oportunitățile sunt imposibile
Orele sunt atemporale în nopțile lungi
Beneficiile sunt inutile, oportunitățile sunt imposibile
Orele sunt atemporale în nopțile lungi
Oh, ce pot face, ce pot face, dacă aș putea evada
Ce pot face să-mi consolez inima?
Am uitat de mine, am fost uitat și eu
Dacă aș putea să te uit așa cum am uitat de mine
Dacă aș putea să te întâlnesc măcar o zi pe an
Ești încă în sentimentele mele, încă în dorul meu
Ești în zilele mele amare și dulci
Ești încă în sentimentele mele, încă în dorul meu
Ești în zilele mele amare și dulci
Dacă uitarea ar fi ușoară, aș fi uitat de mult
Dacă renunțarea ar fi ușoară, m-aș fi consolat
Beneficiile sunt Inutil, oportunitățile sunt imposibile Imposibil
Ore atemporale în nopțile lungi
Beneficiile sunt inutile, posibilitățile sunt imposibile
Ore atemporale în nopțile lungi
Oh, ce pot face, ce pot face, dacă aș putea evada
Ce pot face să-mi consolez inima
Am uitat de mine, am fost uitat și eu
Dacă aș putea să te uit așa cum am uitat de mine
Oh, ce pot face, ce pot face, dacă aș putea evada
Ce pot face să-mi consolez inima
Am uitat de mine, am fost uitat și eu
Dacă aș putea să te uit așa cum am uitat de mine
Dacă ne-am putea întâlni măcar o zi pe an

 Comentariile sunt închise pentru Emrah – ”Unutabilsem”
iun. 112026
 

”Your House Is My World” (versuri/lyrics)
Melodie de: Apparat

Once I said
Keep me out of your head
To wait it out
A thousand years
Didn’t work
Still…
You would house my world
Within yours
Still…
You would house my world
Within yours
Scattered mind
Let me out
Wave goodbye
Still…
You would house my world
Within yours

Compozitori: Patrick Christensen, Sascha Ring.
Date de la: Musixmatch

**********

Traducere aproximativă în limba română:

Odată am spus
Ține-mă departe de capul tău
Să aștept
O mie de ani
Nu a funcționat
Totuși…
Ai găzdui lumea mea
În a ta
Totuși…
Ai găzdui lumea mea
În a ta
Minte împrăștiată
Lasă-mă să ies
Spune-mi la revedere
Totuși…
Ai găzdui lumea mea
În a ta

 Comentariile sunt închise pentru Apparat – ”Your House Is My World”
iun. 112026
 

”Temptation” (versuri/lyrics)
Melodie de: Jeremy Warmsley

Heaven, gateway, a hope
Just like a feeling inside it’s no joke
And though it hurts me to treat you this way
Betrayed by words I never heard, too hard to say
Up, down, turn around
Please don’t let me hit the ground
Tonight I think I’ll walk alone
I’ll find my soul as I go home
Each way I turn I find I’ll always try
To break the circle that’s been placed around me
From time to time I know I’ll find some need
It was I dreamt to myself, I did believe
Up, down, turn around
Please don’t let me hit the ground
Tonight I think I’ll walk alone
I’ll find my soul as I go home
Oh you’ve got green eyes
Oh you’ve got blue eyes
Oh you’ve got grey eyes
And I’ve never met anyone quite like you before
No I’ve never met anyone quite like you before
Bolts from above hit the people down below
People in this world we have no place to go
Oh it’s the last time
And I’ve never met anyone quite like you before

Compozitori: Peter Hook, Gillian Lesley Gilbert, Stephen Paul David Morris, Bernard Sumner.
Date de la: Musixmatch

**********

Traducere aproximativă în limba română:

Rai, poartă, o speranță
Ca un sentiment din interior, nu e o glumă
Și deși mă doare să te tratez așa
Trădat de cuvinte pe care nu le-am auzit niciodată, prea greu de spus
Sus, jos, întoarce-te
Te rog, nu mă lăsa să lovesc pământul
În seara asta cred că voi merge singur
Îmi voi găsi sufletul când mă duc acasă
În fiecare direcție în care mă întorc, descopăr că voi încerca mereu
Să rup cercul care a fost plasat în jurul meu
Din când în când știu că voi găsi o nevoie
Asta am visat, am crezut
Sus, jos, întoarce-te
Te rog, nu mă lăsa să lovesc pământul
În seara asta cred că voi merge singur
Îmi voi găsi sufletul când mă duc acasă
Oh, ai ochi verzi
Oh, ai ochi albaștri
Oh, ai ochi gri
Și n-am mai întâlnit pe nimeni ca tine până acum
Nu, n-am mai întâlnit pe nimeni ca tine până acum
Fulgere de sus lovesc oamenii de jos
Oameni în lumea asta nu avem unde să mergem
Oh, e ultima dată
Și n-am mai întâlnit pe nimeni ca tine până acum

 Comentariile sunt închise pentru Jeremy Warmsley – ”Temptation”