”Analizînd într-o carte recentă simbolurile şi ima¬ginile specific gnostice, Hans Jonas a stăruit asupra im¬portanţei motivelor de „cădere, capturare, părăsire, dor de ţară, apatie, somn, beţie”. Nu e cazul să reluăm aici acest voluminos dosar. Vom cita totuşi câteva exemple deosebit de sugestive.
Întorcîndu-şi privirile înspre materie „şi arzînd de dorinţa de a face cunoştinţă cu trupul”, sufletul uită propria lui identitate. „Uită unde a sălăşluit la origine, adevăratul său centru, fiinţa sa veşnică.” În aceşti ter¬meni înfăţişează El Châtîbî credinţa centrală a harrani-ţilor. Potrivit gnosticilor, oamenii nu numai că dorm, dar şi iubesc somnul. „De ce oare veţi iubi întotdeauna somnul şi de ce vă veţi poticni împreună cu acei care se poticnesc?„ întreabă Geneza. „Cel care aude să se trezească din somnul său greu„, stă scris în Apocriful lui Ioan.”Mircea Eliade, ”Aspecte ale mitului”, cap. 7
”În cel de al doilea caz, acela al întoarcerii progre¬sive la origine, avem de-a face cu o rememorare me¬ticuloasă şi exhaustivă a evenimentelor personale şi isto¬rice. Desigur, şi în cazul acesta scopul ultim e de a „arde” aceste amintiri, de a le suprima întrucîtva, retrăindu-le şi desprinzîndu-ne de ele. Dar nu mai e vorba să le ştergem instantaneu spre a da cât mai repede cu putinţă de clipa originară. Dimpotrivă, impor¬tant este să ne rememorăm chiar şi amănuntele cele mai neînsemnate ale existenţei (prezente sau anterioare), căci numai mulţumită, acestei amintiri ajungem să „ardem” trecutul nostru, să-l dominăm, să-l împiedicăm să in¬tervină în prezent.”
Mircea Eliade, ”Aspecte ale mitului”, cap. 5
”Lorenzo:
Nebunii n-au urechi!
Romeo:
La ce-ar avea,
Când n-au ochi înţelepţi?”William Shakespeare, ”Romeo și Julieta”
”Cu toate că-s frumoasă şi am parfum de lotuşi,
Deşi am ca laleaua obraz catifelat
Şi svelt ca chiparosul mi-e trupul, spune-mi, totuşi,
Ce scop avu cerescul Zugrav când m-a schiţat?”Omar Khayyam, ”Nimicnicia şi absurdul vieţii” (fragment)
”Twist In My Sobriety” (versuri/lyrics)
Melodie de: Tanita Tikaram
All God’s children need travelling shoes
Drive your problems from here
All good people read good books
Now your conscience is clear
I hear you talk girl
Now your conscience is clear
In the morning when I wipe my brow
Wipe the miles away
I like to think I can be so willed
And never do what you say
I’ll never hear you
And never do what you say
Look my eyes are just holograms
Look your love has drawn red from my hands
From my hands you know you’ll never be
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety
We’ve just poked a little empty pie
For the fun that people had at night
Late at night don’t need hostility
The timid smile and pause to free
I don’t care about their different thoughts
Different thoughts are good for me
Up in arms and chaste and whole
All God’s children took their toll
Look my eyes are just holograms
Look your love has drawn red from my hands
From my hands you know you’ll never be
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety
Cup of tea, takes time to think, yeah
Time to risk a life, a life, a life
Sweet and handsome
Soft and porky
You pig out ‘til you’ve seen the light
Pig out ‘til you’ve seen the light”
Compozitori: אלאל קורין, Tanita Tikaram.
Doar pentru utilizare non-comercială.
Date de la: Musixmatch
Half the people read the papers
Read them good and well
Pretty people, nervous people
People have got to sell
News you have to sell
Look my eyes are just holograms
Look your love has drawn red from my hands
From my hands you know you’ll never be
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety
Date de la: azlyrics.com
**********
Traducere aproximativă în limba română (cu Google Translate):
Toți copiii lui Dumnezeu au nevoie de pantofi de călătorie
Alungă-ți problemele de aici
Toți oamenii buni citesc cărți bune
Acum conștiința ta e curată
Te aud vorbind, fată
Acum conștiința ta e curată
Dimineața, când îmi șterg fruntea
Șterg kilometri distanță
Îmi place să cred că pot fi atât de voit
Și niciodată să fac ce spui
Nu te voi auzi niciodată
Și niciodată să fac ce spui
Uite, ochii mei sunt doar holograme
Uite, dragostea ta s-a înroșit din mâinile mele
Știi că din mâinile mele nu vei fi niciodată
Mai mult decât o răsucire în sobrietatea mea
Mai mult decât o răsucire în sobrietatea mea
Mai mult decât o răsucire în sobrietatea mea
Tocmai am scos o mică plăcintă goală
Pentru distracția pe care oamenii au avut-o noaptea
Târziu în noapte nu am nevoie de ostilitate
Zâmbetul timid și pauza pentru a elibera
Nu-mi pasă de gândurile lor diferite
Gândurile diferite sunt bune pentru mine
Ridicați în brațe și cast și întregi
Toți copiii lui Dumnezeu și-au luat tributul
Uite, ochii mei sunt doar holograme
Uite, dragostea ta s-a înroșit din mâinile mele mâini
Din mâinile mele știi că nu vei mai fi niciodată
Mai mult decât o răsucire în sobrietatea mea
Mai mult decât o răsucire în sobrietatea mea
Mai mult decât o răsucire în sobrietatea mea
O ceașcă de ceai, necesită timp să te gândești, da
E timpul să riști o viață, o viață, o viață
Dulce și chipeș
Moale și porcos
Te îndurezi până vezi lumina
Te îndurezi până vezi lumina”
Compozitori: אלאל קורין, Tanita Tikaram.
Doar pentru utilizare non-comercială.
Data: Musixmatch
Jumătate din oameni citesc ziarele
Le citesc bine și bine
Oameni frumoși, oameni nervoși
Oamenii trebuie să vândă
Știri pe care trebuie să le vinzi
Uite, ochii mei sunt doar holograme
Uite, dragostea ta s-a înroșit din mâinile mele
Din mâinile mele știi că nu vei mai fi niciodată
Mai mult decât răsucire în sobrietatea mea
Mai mult decât o răsucire în sobrietatea mea
Mai mult decât o răsucire în sobrietatea mea
”Lumea e amăgitoare: ca o floare trecătoare, ca o apă curgătoare.”
(Proverb Românesc)
”Îngăduie-mi să-ţi dau un sfat. Cei doi S-au dus, convinşi că fiica ta e moartă; Ce-ar fi s-o ţii în taină-aici un timp, Dând tuturor de veste c-a murit? îmbracă, dar, veşmânt cernit, şi-atîrnă Un epitaf în cripta stirpei voastre Şi fă, după tipic, tot ce se cere Când cineva se stinge dintre vii. Ce rost să aibă-acestea? La ce bun? Ducând la bun sfârşit ce vrem să facem, Putem schimba bârfeala-n remuşcare. Atîta însă nu e mare lucru; Aştept un rod mai bun al trudei noastre. Murind, cum se va spune, chiar în clipa în care au scuipat-o în obraz, Vor plînge-o, căind-o şi iertînd-o, Toţi cei ce-au auzit. Aşa se-ntîmplă: Nu preţuim cu-adevărat un lucru Atunci când îl avem: dar dacă-l pierdem, Tânjim de dorul lui, aflînd virtutea Ce n-am văzut-o cât îl stăpîneam. Cu Claudio la fel se va petrece; Aflînd că vorba lui a omorît-o, în gându-i se vor furişa tiptil Duioase amintiri din viaţa ei; Făptura ei, în tot ce-avea mai gingaş, Cu strai mai mândru se va-nveşmânta, Mustind de viaţă nouă, mai bogată, în ochii minţii lui. El o va plînge Şi, dac-a fost vreodată-ndrăgostit, Se va căi în sinea lui amarnic, Chiar dacă va mai crede-o vinovată. Aşa să facem; şi nu te-ndoi Că biruinţa ne va fi mai mare Decît pot eu acum s-o zugrăvesc. De vom da greş, atuncea vestea Că doamna a murit va domoli Uimirea ce-a stîrnit-o fapta ei: Iar dumneata o vei putea trimite (Pătatu-ţi nume o să-ţi ceară asta) La mănăstire să-şi trăiască viaţa, Ferită de sminteală şi bârfeli.”
William Shakespeare, ”Mult zgomot pentru nimic”
”Celui ce știe să aștepte, timpul îi deschide porțile.”
(Proverb chinezesc)
”Şi toate-s potrivite, frumoase mădulări:
O, mi se sfarmă mintea, şi aerul din nări
Abia ajunge-n suflet… şi inima se strînge,
Te-aş omorî în braţe şi mijlocul ţi-aş frânge,
Ţi-aş sângera eu buza c-o crudă sărutare,
Căci patima-mi de flacări o margine nu are.”Mihai Eminescu, ”Gruie Sânger”
The Jam – ”That’s entertainment”
A police car and a screaming siren
A pneumatic drill and ripped up concrete
A baby wailing and stray dog howling
The screech of brakes and lamp light blinking
That’s entertainment
That’s entertainment
A smash of glass and a rumble of boots
An electric train and a ripped up phone booth
Paint splattered walls and the cry of a tomcat
Lights going out and a kick in the balls
I say, that’s entertainment
That’s entertainment
Days of speed and slow time Mondays
Pissing down with rain on a boring Wednesday
Watching the news and not eating your tea
A freezing cold flat and damp on the walls
I say that’s entertainment
That’s entertainment
Waking up at 6 a.m. on a cool warm morning
Opening the windows and breathing in petrol
An amateur band rehearsing in a nearby yard
Watching the telly and thinking about your holidays
That’s entertainment
That’s entertainment
Waking up from bad dreams and smoking cigarettes
Cuddling a warm girl and smelling stale perfume
A hot summer’s day and sticky black tarmac
Feeding ducks in the park and wishing you were far away
That’s entertainment
That’s entertainment
Two lovers kissing amongst the scream of midnight
Two lovers missing the tranquility of solitude
Getting a cab and travelling on buses
Reading the graffiti about slashed seat affairs
I say that’s entertainment
That’s entertainment
Date de la: Musixmatch
Doar pentru utilizare non-comercială.
”Instinctul poartă focul către lună; el dă imbold mişcării-n tot ce moare şi iarăşi el pământu-n sine-adună.
Săgeata’ lui şi-n cel ce minte n-are la fel loveşte ca şi-n cel ce simte iubire-n piept şi-a cugeta e-n stare.
A rânduielii cea de veci sorginte alină ceru-n jurul cui pripit roteşte-alt cer, cu-a sale raze sfinte;
şi către el, precum spre-un ţel ursit, ne duce vrere-acelei corzi de unde săgeata trasă-n ţintă-a nimerit.
Dar precum forma -adesea nu răspunde gândirii celui care-o-aşterne-n carte, fiindcă materia-n fapt nu-i corespunde,
la fel de calea dreaptă se desparte
făptura uneori, ce-având putere,
se pleacă-mpinsă-astfel de altă parte
(întocmai precum fulgeru-n cădere) atuncea când instinctul e mânat către pământ de-o searbădă plăcere.
De-aceea zic, să nu rămâi mirat
că zbori la cer, cum nu te miri că-n vale
se scurge-un râu
-s- din munte revărsat.
Mirare-ar fi de te-ai opri în cale
când piedici n-ai , precum mirare-n lume
stârneşte-un foc ce nu sloboade pale.”
Şi-astfel zicând, privi spre cer anume.”Dante Alighieri, ”Divina Comedie”, ”Paradisul”, Cântul I
O. Children – ”Ruins”
Valentine, there’s no-one left to part from you and I,
Bandits from the east have squeezed us dry,
And if we should be calm before we lay,
We’ll thank our lucky stars for yesterday.
Killin’ time, cruising round the ruins in the sun,
Seething blood embezzled by this gun,
Don’t dare make a peep before they go,
Not a shiver, from head to toe.
Stick with me,
Go mad here,
Don’t be scared,
I’m here.
Out of the shadows, I’m cutting and screaming,
Protecting your honour, with a shot in my hand,
A number knife gun, I’m cutting and kicking,
The sand of the desert, the eyes of the dammed,
I’ve got nothing to say, I feel fine I’m okay,
I don’t have nothing to say, i feel fine i’m ok.
You gotta run, run, run, run, run,
Don’t let them be crying, with the blood in my hands.
Valentine, the ruins are no place for you to play.
They’ll kill you if you come back here again,
The ruins are no place for you to play,
They’ll kill you if you come back here again,
Save yourself and run down to the sea,
Find a place to lay and wait for me,
The ruins are no place for you to play.
They’ll kill you if you come back here again.
They’ll kill you if you come back again.
Date de la: Musixmatch
Doar pentru utilizare non-comercială.
”De nu m-alintă soarta, nici norocul,
Şi n-am, ca tine, parte de iubire,
Şi dragostea mea nu e răsplătită,
E pricină de milă, nu de râs.”William Shakespeare, ”Visul unei nopți de vară”
”E-o dimineaţă — parcă niciodată
Nu mi-a fost dat o alta să privesc.
Pădurile sclipesc a primăvară
Şi fumuri calde-n crengi se-ncolăcesc.
Simt — nevăzută-n aer — o putere.
Vâsleşte des, cu aripe subţiri,
Mă umple când cu-nfiorări voioase
Şi când cu dureroase răbufniri.
Trec în galop sub streşini de pădure,
Sorb aerul şi ca pe-o apă-l sâmt.
Şi totu-mi pare-atât de larg în juru-mi,
Şi iarăşi totu-mi pare-atât de strâmt!
Mi-s vinele umflate, pieptu-mi bate,
Mă-nconjură în roiuri de scântei
Sălbatica pădurii tinereţe
Şi-nţelepciunea bătrânească-a ei.”Nicolae Labiș, ”Frământarea intimă” (fragment)
“Ano! nu te nedumeri, nu te întreba la ce mă gândesc când mă vezi tăcut, căci toate le fac numai din dragoste către tine, care ai luminat zilele vieții mele; nu-ți face gânduri rele, că nu vreau să împarți necazurile vieții cu mine, ci să le port eu însumi. Ano! te gândește că-mi trece ca un junghi prin inimă când te văd tristă ori mâhnită și ori de ce te-ai întrista ori mâhni, eu nu pot să cred alta decât că eu sunt de vină. Ano! sunt un om bănuit, om lăsat pe chezășie, am poate să cad la închisoare, dar tu nu te mâhni când vei vedea că jandarmii se pun să ne caute în casă, ci-ți pune toată credința în mine, căci toate vor trece în câteva zile și câtă vreme dragostea către tine îmi va lumina calea, ferită vei fi de orice supărare”
Ioan Slavici, ”Moara cu Noroc”