Orff, CarlComentariile sunt închise pentru Carl Orff – 19. ”Si puer cum puellulua” from ”Carmina Burana” (Adel Shalaby)
ian.042023
Si puer cum puellula
moraretur in cellula,
felix coniunctio.
Amore suscrescente,
pariter e medio
avulso procul tedio,
fit ludus ineffabilis
membris, lacertis, labilis.
Compozitori: Carl Orff.
Doar pentru utilizare non-comercială.
Date de la: genius.com
”Straniu vis! Şi parcă
Sărutul ei aprins, pe gura mea,
Atâta viaţă răspândise-n mine,
Că m-am trezit, deodată, împărat.
O, Doamne, cât de dulce mi-e iubirea,
Când numai umbra ei îmi dăruieşte
Comori de fericire!”
Orff, CarlComentariile sunt închise pentru Carl Orff – 16. ”Dies, nox et omnia” from ”Carmina Burana” (Adel Shalaby)
ian.042023
Dies, nox et omnia
Michi sunt contraria,
Virginum colloquia
Me fay planszer,
Oy suvenz suspirer,
Plu me fay temer.
O sodales, ludite,
Vos qui scitis dicite
Michi mesto parcite,
Grand ey dolur,
Attamen consulite
Per voster honur.
Tua pulchra facies
Me fay planszer milies,
Pectus habet glacies.
A remender
Statim vivus fierem
Per un baser.
Compozitori: Carl Orff.
Doar pentru utilizare non-comercială.
Date de la: Musixmatch
Tab HunterComentariile sunt închise pentru Tab Hunter – ”Young love”
ian.032023
They say for every boy and girl
There’s just one love in this whole world
And I know I’ve found mine
The heavenly touch of your embrace
Tells me no one could take your place
Ever in my heart
Young love, first love
Filled with true devotion
Young love, our love
We share with deep emotion
Just one kiss from your sweet lips
Will tell me that you love is real
And I can feel that it’s true
We will vow to one another
There will never be another
Love for you or for me
Young love, first love
Filled with true devotion
Young love, our love
We share with deep emotion
Compozitori: Carole Joyner, Ric Cartey.
Doar pentru utilizare non-comercială.
Date de la: Musixmatch
Depeche ModeComentariile sunt închise pentru Depeche Mode – ”Peace”
ian.032023
”Peace will come to me
Peace will come to me
I’m leaving bitterness
Behind this time
I’m cleaning out my mind
There is no space
For the regrets
I will remember to forget
Just look at me
I am walking love incarnate
Look at the frequencies
At which I vibrate
I’m going to light up the world
Peace will come to me
Peace will come to me
I’m leaving anger in the past
With all the shadows
That it cast
There is a radar in my heart
I should have trusted
From the start
Just look at me
I’m a living act of holiness
Giving all the positivity
That I possess
I’m going to light up the world
Peace will come to me
Just wait and see
Peace will come to me
It’s meant to be
Peace will come to me
Just wait and see
Peace will come to me
It’s an inevitability”
”- Bine, vom pleca mâne în zori; ori chiar la noapte, dacă vrei.
– Până atunci, grăi deodată Bîrnovă în dosul lor, face să privim cum se ţese o mărire, care mâne se va destrăma şi va putrezi ca o pânză netrebnică…
– Hm! de ce vorbeşti aşa? zise tatarul; şi eu sânt neam de domn; îmi aminteşti că sunt pulbere şi ticăloşie?
Bîrnovă prinse a râde.
– Văd că cunoşti şi tu adînc din cărţi, beiule, – dar tu te-ai ridicat şi te ţii sus, cu braţul tău; şi vitejii au în lumea asta altă soartă…
– Nu; căci singur ai spus, şi o ştiu şi eu; în lumea noastră totul e deşertăciune. Numai Tudor Şoimaru are dreptate, căci el urmăreşte o clipă de dragoste care face mai mult decît o viaţă de mărire.
– Of, Doamne… murmură Şoimaru, strîngînd braţul beiului; amar şi aspru e acest dar dumnezeiesc!”
”Dorea cu orice chip să-l vadă. Dar în clipa când fata apăru, tocmai atunci boierul asculta cu înmărmurire cântecul flăcăului Sian Vin, atunci şi chiar atunci, melodia se frânse; tânărul amuţi ca de o minune. Faţa îi ardea ca focul, ochii i se aprindeau de emoţie. O văzuse pe fată… O văzuse pe fata care stătea încuiată şi glasul său se frânse ca şi al unei păsări măiestre care presimte primejdia.
Se uitară şi se uitară unul la altul şi nu mai conteneau. Parcă aveau să-şi spună o poveste fără sfârşit. O poveste frumoasă şi caldă ca privirea lor, ca soarele şi ca luna, şi dulce ca şopotul pârâiaşelor.”
”Uneori melodiile, curate ca apa râului răcoros, îi aduceau jale; alteori, aprinse ca jăratecul, îi aprindeau inima. Iar acolo, în inimă, ardea şi dragostea fetei pentru cel care le cânta.
Cine era acela însă? se întreba fata de după zidurile şi uşile grele. Nu putea să-l vadă la chip pe Sian Vin…”
White Buffalo, TheComentariile sunt închise pentru The White Buffalo – ”Oh, darling, what have I done”
ian.032023
Oh darlin’, darlin’
What have I done?
Well I’ve been away from you too long
And all my days have turned to darkness
And I believe my heart has turned to stone
And oh darlin’, darlin’
What have I done?
Now I don’t say anything at all
Well God don’t listen to the noise
Now I’m left here all alone
Ooh, I hear what the neighbors say
That that poor boy has lost his way
And I let the others pray
And oh darlin’, darlin’
What have I done?
Now I do my talking with a gun
And blood will spill into the gutters
And it will stain the morning sun
Ooh, tell me what the hell I’ve done
Can I stop at one?
Or have I just begun?
Take out the bodies that live
Oh, Lord, it gets me high
I think I’m gonna get my fill
Of taking lives
Oh, Lord, I don’t wanna let my baby down
Well I just wanna give us something one of a kind
Oh darlin’, darlin’
What have I done?
I’ve been astray from you too long
And all my days have turned to darkness
Hell is leaving the light on
And ooh they’ll hang me way up high
God himself will drop me from the sky
And let me swing a while
Oh darlin’, darlin’
What have I done?
Oh darlin’, darlin’
What have I done?
Oh darlin’, darlin’
What have I done?
Oh darlin’, darlin’
What have I done?
Oh darlin’, darlin’
What have I done?
Oh darlin’, darlin’
What have I done?
Oh darlin’, darlin’
What have I done?
Oh darlin’, darlin’
What have I done?
What have I done?
Compozitori: Jacob Aaron Smith.
Doar pentru utilizare non-comercială.
Date de la: Musixmatch
Orff, CarlComentariile sunt închise pentru Carl Orff – 15. ”Amor volat undique” from ”Carmina Burana” (Adel Shalaby)
ian.032023
Amor volat undique
Captus est libidine
Iuvenes Iuvencule
Coniunguntur merito
Si qua sine socio
Caret omni gaudio
Tenet noctis infima sub intimo
Cordis in custodia, ah!
Fit res amarissima
Compozitori: Carl Orff.
Doar pentru utilizare non-comercială.
Date de la: Musixmatch
Orff, CarlComentariile sunt închise pentru Carl Orff – 14. ”In taverna quando sumus” from ”Carmina Burana” (Adel Shalaby)
ian.032023
In taberna quando sumus,
non curamus quid sit humus,
sed ad ludum properamus,
cui semper insudamus.
quid agatur in taberna
ubi nummus est pincerna,
hoc est opus ut quaeratur;
si quid loquar, audiatur.
Quidam ludunt,
quidam bibunt,
quidam indiscrete vivunt.
sed in ludo qui morantur,
ex his quidam denudantur,
quidam ibi vestiuntur,
quidam saccis induuntur;
ibi nullus timet mortem,
sed pro Baccho mittunt sortem.
Primo pro nummata vini;
ex hac bibunt libertini;
semel bibunt pro captivis,
post haec bibunt ter pro vivis,
quater pro Christianis cunctis,
quinquies pro fidelibus defunctis,
sexies pro sororibus vanis,
septies pro militibus silvanis.
octies pro fratribus perversis,
nonies pro monachis dispersis,
decies pro navigantibus,
undecies pro discordantibus,
duodecies pro paenitentibus,
tredecies pro iter agentibus.
Tam pro papa quam pro rege
bibunt omnes sine lege.
Bibit hera, bibit herus,
bibit miles, bibit clerus,
bibit ille, bibit illa,
bibit servus cum ancilla,
bibit velox, bibit piger,
bibit albus, bibit niger,
bibit constans, bibit vagus,
bibit rudis, bibit magus,
Bibit pauper et aegrotus,
bibit exul et ignotus,
bibit puer, bibit canus,
bibit praesul et decanus,
bibit soror, bibit frater,
bibit anus, bibit mater,
bibit ista, bibit ille,
bibunt centum, bibunt mille.
Parum sescentae nummatae
durant cum immoderate
bibunt omnes sine meta,
quamvis bibant mente laeta;
sic nos rodunt omnes gentes,
et sic erimus egentes.
qui nos rodunt confundantur
et cum iustis non scribantur.
ttps://lyricstranslate.com
Compozitori: Carl Orff.
Doar pentru utilizare non–comercială.
Date de la: lyricstranslate.com
Orff, CarlComentariile sunt închise pentru Carl Orff – 13. ”Ego sum abbas”” from ”Carmina Burana” (Adel Shalaby)
ian.032023
Ego sum abbas Cucaniensis
Et consilium meum est cum bibulis,
Et in secta Decii voluntas mea est,
Et qui mane me quaesierit in taberna
Post vesperam nudus egredietur,
Et sic denudatus veste clamabit:
Wafna, wafna! quid fecisti, Sors turpissima?
Nostrae vitae gaudia
Abstulisti omnia!
Compozitori: Carl Orff.
Doar pentru utilizare non-comercială.
Date de la: Musixmatch