Avertisment

Text probă
ian. 312023
 

”Night time” (versuri/lyrics)
Melodie de: Tracey Thorn

You mean that much to me and it’s hard to show
Gets hectic inside of me when you go
Can I confess these things to you?
Well, I don’t know
Embedded in my chest and it hurts to hold
I couldn’t spill my heart
My eyes gleam looking in from the dark
I walk out in stormy weather
Hold my words, keep us together
Steady walking but bound to trip
Should release but just tighten my grip

Night time, sympathize
I’ve been working on white lies
So I’ll tell the truth
I’ll give it up to you
And when the day comes
It will have all been fun
We’ll talk about it soon
I couldn’t spill my heart
My eyes gleam looking in from the dark
I walk out in stormy weather
Hope my words keep us together
Steady walking but bound to trip
Should release but just tighten my grip

Night time, sympathize
I’ve been working on white lies
So I’ll tell the truth
I’ll give it up to you
And when the day comes
It will have all been fun
We’ll talk about it soon.

Date de la: azlyrics.com

**********

Traducere aproximativă în limba română:

Însemni atât de mult pentru mine și e greu să arăt
Devin agitată în mine când pleci
Pot să-ți mărturisesc aceste lucruri?
Ei bine, nu știu
Încrustată în pieptul meu și mă doare să țin
Nu-mi puteam vărsa inima
Ochii mei strălucesc privind din întuneric
Ies pe vreme furtunoasă
Ține-mi cuvintele, ține-ne împreună
Mersul mi-e constant, dar sortit să mă împiedic
Ar trebui să mă eliberez, dar doar să-mi strâng strânsoarea

Noapte, simpatizează
Am lucrat la minciuni albe
Așa că voi spune adevărul
Voi renunța în favoarea ta
Și când va veni ziua
Totul va fi fost distractiv
Vom vorbi despre asta în curând
Nu-mi puteam vărsa inima
Ochii mei strălucesc privind din întuneric
Ies pe vreme furtunoasă
Sper că cuvintele mele ne vor ține împreună
Mersul mi-e constant, dar sortit să mă împiedic
Ar trebui să mă eliberez, dar doar să-mi strâng strânsoarea

Noapte, simpatizează
Am lucrat la minciuni albe
Așa că voi spune adevărul
Voi renunța la el în favoartea ta
Și când va veni ziua
Totul va fi fost distractiv
Vom vorbi despre asta în curând.

Sorry, the comment form is closed at this time.