Luai cârliglu morâ ş’ cu tâmbarea
Feciu ‘nsus, ‘nsus iñi feciu cârarea
Hârseati, aḑî hi ghini
Ţi-i aţea bana mâni v-as aflii
Ş’ ca’s mutrescu soarili
Canda scâpiteaḑî
Duchimâsea s’ti discurmì
Mâni as niḑem pi drumu palì
Ḑîua d’aḑî mi aspustusì
Ftina ti-u puşputescu ş’adornì
Sihatea n’o mai bagu
As ti scoli tini cându as vei
As mi scol io protà
As ti pândâxescu, ielelelei
Luai cârliglu morâ ş’ cu tâmbarea
Feciu ‘nsus, ‘nsus iñi feciu cârarea
Sâ’ñi mi duc la oili, oili a meali
Sus tru munţâ, în morâ la cutari…
La cutari tuti oili asghiarâ
Sus tru munţâ s’avdi nâ fluiarâ
Di pi ḑeanâ ansari luna’mplinâ
Trec cupili din ḑeanâ, maş s’alinâ
Traducere în limba română:
La Cutari/ La stână
Luai toiagul/cârlibana* şi cu ţolul**
M-am dus în sus, eu însumi îmi fac cărarea.
Bucură-te, azi eşti bine.
Ce e viaţa, mâine am să aflu,
Când am să privesc soarele
Când scăpătă/ apune.
O să mă duc și o să te duci,
Mâine o să mergem pe drumul vechi
Ziua de azi a apus,
Capul proptește-ți-l și adormi
Clipa n-o mai țin / de timp nu mai țin cont,
Ai să te scoli (trezeşti) tu când vei vrea,
Am să mă scol (trezesc) eu primul,
Am să te veghez, ielelelei.
Luai toiagul/cârlibana* şi cu ţolul**
M-am dus în sus, însuşi îmi fac cărarea.
Să mă duc la oi, oile, mioarele
Sus la munte, la stână
La stână toate oile zbiară
Sus în munţi se aude o fluiară (un fluier),
De pe geană (deal) răsare luna plină.
Trec turmele, se-alină.
Doar pentru utilizare non-comercială.
Date de la: lyricstranslate.com