”Atunci n-aveam cum să știu, dar mai târziu am înțeles că lucrurile extraordinare, cele care vor rămâne pentru totdeauna în viața ta, vin deseori în vârful picioarelor și pe neașteptate, fără bubuituri și fără să-ți atragă atenția în mod deosebit. Exact ca o ninsoare.”
Lorenzo Marone
”În ce mă priveşte, când apune soarele mă gândesc: A mai trecut o zi. Încă o zi în care n-am făcut nimic. Iar când răsare soarele, nu ştiu încotro să apuc, pe ce drum trebuie să merg, unde vreau să ajung. Eram sigură că fericirea există undeva, dincolo de zidurile casei noastre. Că într-o zi voi pune mâna pe ea, aşa cum pui mâna pe o ceaşcă sau pe scoarţa unui copac. Că dragostea este supremul miracol…”
Cella Serghi
”Să identifici fericirea când se află la picioarele tale, să ai curajul şi hotărârea de a te apleca pentru a o lua în braţe… şi a o păstra. Asta e clar inteligenţa inimii.”
Marc Levy
”Lumea aceasta, teatru de orgoliu şi de rătăcire, este plină de nefericiţi care vorbesc despre fericire.”
Voltaire
”Mulți oameni pierd acele mici bucurii de zi cu zi în speranța că se vor agăța de marea și imensa fericire.”
Pearl S. Buck
„Avem taine şi le purtăm cu noi, taine mai mici, taine mai mari – când se dezvăluie îşi pierd o parte, două, trei, şapte, nouă părţi din puterea lor -, alteori se pierd de tot, ca puful păpădiei suflat de un vânt tăricel. Dar avem taine şi le purtăm cu noi – şi suferim, ne întristăm, plângem din pricina lor sau râdem şi ne bucurăm, fiindcă sunt şi altfel de taine, care ascund câte fericiri nu gândeşti.”
Radu Tudoran
”Trebuie să existe un colţ de lume în care viaţa e frumoasă. Fericirea trebuie să existe. Sau poate e nevoie de un potop, de un cutremur, de nişte mâini uriaşe care să zgâlţâie globul, şi totul să înceapă din nou…”
Cella Serghi
„Marile fericiri sunt îngăduite numai departe de lume, în sânul naturii, care nu pizmuieşte şi nu face rău.”
Traian Demetrescu
”De-ai fi fost numai tu și eu în lume… ce mult ne iubeam eu și cu tine. Traversam codrii verzi până muream amândoi unu-n brațele altuia, pentru ca în cealaltă lume să traversăm de braț, doi îngeri, stelele cerului.”
Mihai Eminescu
“There are books that speak to us of our own lives with a clarity we cannot match. They prevent the morose suspicion that we do not fully belong to the species, that we lie beyond comprehension. Our embarrassments, our sulks, our envy, our feelings of guilt, these phenomena are conveyed in Austen in a way that affords us bursts of almost magical self-recognition. The author has located words to depict a situation we thought ourselves alone in feeling, and for a few moments, we see ourselves more clearly and wish to become whom the author would have wanted us to be.”
Alain de Botton
”Am citit undeva, excelenţă, zise Apostol cu glasul de adineauri, că inima omului, în primele săptămâni ale vieţii embrionare, se află nu în piept, ci în cap, în mijlocul creierilor, şi că de-abia pe urmă coboară mai jos, despărţindu-se de creier pentru totdeauna… Ce minunat ar fi, excelenţă, dacă inima şi creierul ar fi rămas împreună, îngemănate, să nu facă niciodată inima ce nu vrea creierul şi mai cu seamă creierul să nu facă ce sfâşie inima!”
Liviu Rebreanu, ”Pădurea spânzuraților”
“…şi văzui un zbârc roş,
Voia sângele să i-l beie,
Zilele să i le ieie,
Nici sângele n-ai să i-l bei,
Că eu cu acul oi descânta
Cu mătura oi mătura,
În trestie l-oi băga,
Şi-n Dunăre l-oi arunca
Şi Sanda de-acum o rămânea
Curată!…”Mircea Eliade, ”Domnișoara Christina”
“To see the Logos, the principle of consciousness, crucified on the cross of time and space in our own selves is not an evasion but among the most profound insights a human being can have.”
Annie Besant – ”Esoteric Christianity”
”Toate sunt de-a dreptul trecătoare. Chinuri, suferințe, vărsări de sânge, molimă, foamete. Totul va pieri, dar stelele de pe cer vor dăinui și atunci când jos, pe pământ, nu va mai rămâne nici măcar umbra noastră sau a înfăptuirilor noastre. Nu se află nimeni pe fața pământului care să n-o știe. Și atunci de ce nu vrem să ne îndreptăm privirea spre stele? De ce?”
Mihail Bulgakov
Richard Ashcroft – ”Science of silence”
We are on a rock, spinning silently
But I’m safe when you’re here with me
These questions I’m asking, they’ve been haunting me
I need some security, can’t you see?
Her love was like a fountain rushing and pouring down
The darkness is putting out the light in me
She’s a well to be dug, she’s a university
A cosmic library, wait and see
We are on a rock, spinning silently
Won’t you get close to me?
We are on a rock, spinning in infinity
Won’t you get close to me?
Is it my genes that have made me?
Is it the things I took?
Is it the things I said
Does karma rule?
Well, if there’s a God well can you hear me now?
I am crying out, hoping you know
And in my baby’s arms I need no faith
I need no words to define myself
And when I’m holding you, light rushing through
I wanna make it now, safe and straight
We are on a rock, spinning silently
Baby, get a hold of me
We are on a rock, spinning in infinity
Baby, consoling me
Oh, I don’t know when the fear’s going to end
I don’t know if my prayers are received the ones I send
(We are on a rock, spinning silently)
I can’t live in pain and fear
(We are on a rock, spinning in infinity)
Oh, I see so much joy and it makes me scared
(We are on a rock, spinning silently)
Oh, I don’t know if my prayers are received, until the end
(We are on a rock, spinning in infinity)
Oh, I guess it ain’t offet for you to pray for peace
Oh, baby, I don’t know where I’m going
All I know is that I need you as a friend
Compozitori: Richard Paul Ashcroft.
Doar pentru utilizare non-comercială.
Date de la: Musixmatch
Richard Ashcroft – ”Paradise”
So full of love
So full of love
I feel you’re taking me back
To all those feelings of yesterday
Dark and dusty tracks
How long can I stay here?
How long can I pray here?
You know we meet in another space
You turn around, and I see your face
Oh, what a fruit, what a tree you shall be
You’ll be fed by the mountains, fed by the streams
(Set a sail) Set a sail for paradise
We’ll leave in the morning
(Set a sail) Set a sail to paradise
We’ll leave in the morning
I know when I’m losing control
I play I am the cosmos
And let the feelings roll
How long can I stay here?
How long can I pray here?
You know we meet in another place
You turn around, and I see your face
Oh, and what a fruit, what a tree you shall be
You’ll be fed by the mountains, the crystal streams
Then we go for a walk
We hold hands and start to talk
Oh, what a fruit, what a tree this love will be
You’ll be fed by the mountains, fed by me
Set a sail for paradise
Leave in the morning
Set a sail for paradise
Leave in the morning
Set a sail for paradise
Leave in the morning
We can leave in the morning
Leave in the morning (set a sail)
Leave in the morning
Leave in the morning (set a sail)
Compozitori: Richard Paul Ashcroft.
Doar pentru utilizare non-comercială.
Date de la: Musixmatch
Richard Ashcroft – ”Check the meaning”
When I’m low, and I’m weak, and I’m lost
I don’t know who I can trust
Paranoia, the destroyer, comes knocking on my door
You know the pain drifts to days, turns to nights
But it slowly will subside
And when it does, I take a step, I take a breath
And wonder what I’ll find
Can you hear what I’m saying?
Got my mind meditating on love, love
Feel what I’m saying
Got my mind meditating on love, love
(The human condition, the human condition)
Too much blood, too much hate, turn off the set
There’s got to be something more
When Mohammed, Allah, Buddah, Jesus Christ
Are knocking down my door
I’m agnostic getting God, but man
She takes a female form
There’s no time, no space, no law
We’re out here on our own
Can you hear what I’m saying?
Got my mind meditating on love, love
Feel what I’m saying
Got my mind meditating on love, love
Check the meaning
(The human condition)
Check the feeling
(The human condition)
Guess it’s life, doing it’s thing
Making you cry, making you think
Yeah life, dealing it’s hand
Making you cry and you don’t understand
Life, doing it’s thing
Making you cry now, making you think of
Pain, doing it’s thing
Making you cry yeah, making you sing
Don’t say it, don’t say it’s too late
Don’t, don’t say it’s too late (It’s never too late, it’s never too late)
Don’t, don’t say it’s too late (It’s never too late)
Don’t, don’t say it’s too late
The human condition, the big decisions
The human condition, the big decisions
I’m like a fish with legs, I fell from the tree
I made a rocket (check the meaning), I made a wheel
I made a rocket (check the feeling), I swam the ocean (check the meaning)
I saw the moon (say a prayer), I seen the universe (and beyond)
I see you (check the feeling), I see me (check the meaning)
That’s my reality
And while the city sleeps we go walking
It’s a beautiful world
And when the city sleeps we go walking
We find a hole in the sky and then we start talking
And then we say „Jesus Christ, Jesus Christ, Jesus Christ
Buy us some time, buy us some time”
Hear what I’m saying
Can you hear what I’m saying?
Can you hear what I’m saying?
Can you hear what I’m saying?
It’s gonna be alright
Compozitori: Richard Paul Ashcroft.
Doar pentru utilizare non-comercială.
Date de la: Musixmatch
”Cei trei fraţi petrecură multă vreme la curtea împăratului, care-i iubea şi le făcea fel de fel de daruri; făcură chiar stare, dar nu fură deloc fericiţi: demonul pizmei şi al râvnei intră pe sub pielea lor şi le amăra zilele.
Fraţii cei mai mari pizmuiau pe cel mai mic, căci prin deşteptăciunea şi isteţimea minţii sale căpătase dragostea împăratului şi se urcase pe o treaptă mai înaltă decât ei. Cu toate acestea, el, mărindu-se, nu uitase pe cei ce rămăsese pe sub el, ci îi iubea, îi ajuta, îi miluia şi totdauna le slujea drept mână dreaptă. Tocmai aceasta îi înfuria şi îi făcea să crape de necaz şi să întrebe cu ciudă pentru ce ei, fraţi mai mari, să fie siliţi d-a primi milă şi ajutor de la un frate mai mic şi pentru ce el întotdeauna să-i umilească pe ei, apăsându-i cu greutatea binefacerilor lui.
Ăst demon cumplit, care când se încuibează în inima omului nu-l mai slăbeşte până la moarte, îi chinui multă vreme şi mult îşi bătură capul nemulţumitorii ca să dea în cap pe binefăcătorul lor. Fără să se gândească că, fără el, ei ar fi daţi pe bețe din curtea împărătească,
căci nu-i tăia capul nici două mere degerate.”M. D. Popescu, ”Carte de basme”
Fritz & Paul Kalkbrenner – ”Sky and Sand”
”In the nighttime
When the world is at its rest
You will find me
In the place I know the best
Dancin’, shoutin’
Flyin’ to the moon
Don’t have to worry
‘Cause I’ll be come back soon
And we build up castles
In the sky and in the sand
Design our own world
Ain’t nobody understand
I found myself alive
In the palm of your hand
As long as we are flyin’
All this world ain’t got no end
All this world ain’t got no end
In the daytime
You will find me by your side
Tryin’ to do my best
And tryin’ to make things right
When it all turns wrong
There’s no fault but mine
But it won’t hit hard
‘Cause you let me shine
And we build up castles
In the skies and in the sand
Design our own world
Ain’t nobody understand
I found myself alive
In the palm of your hand
As long as we are flyin’
All this world ain’t got no end
All this world ain’t got no end”
Compozitori: Fritz Kalkbrenner, Paul Kalkbrenner.
Doar pentru utilizare non-comercială.
Date de la: Musixmatch
”Tot ce vedem noi aici nu este nimic pe lângă ceea ce mai poate face Acela carele nu are decât să le spună lucru rilor: ,,Fiţi!” pentru ca ele să şi fie! Oricum, o, emire al drept-credincioşilor, ce mă minunează pe mine mai cu osebire la Khalif este încrederea cu care vorbeşte şi înţelep ciunea lui desăvârşită! Şi mi se pare că acestea-s semn al frumuseţii soartei lui! Întrucât Allah, când le împarte oamenilor bunurile sale, dăruieşte înţelepciune aceluia pe care voia lui l-a ales dintre toţi, şi el o împerechează de obicei cu bunurile acestei lumi!”
”O mie și una de nopți”