Gregorio Allegri – ”Miserere mei, Deus”

 Allegri, Gregorio  Comentariile sunt închise pentru Gregorio Allegri – ”Miserere mei, Deus”
iul. 092023
 

[Latin]

Miserere mei, Deus, secundum magnam misericordiam tuam
Et secundum multitudinem miserationum tuarum, dele iniquitatem mean
Amplius lava me ab iniquitate mea: et a peccato meo munda me
Quoniam iniquitatem mean ego cognosco: et peccatum meum contra me est semper
Tibi soli peccavi et malum, coram te feci: ut justificeris in sermonibus tuis, et vincas cum judicaris
Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum : et in peccatis concepit me mater mea
Ecce enim veritatem dilexisti : incerta et occula sapientiae tuae manifestasti mihi
Asperges me hyssopo, et mundabor : lavabis me, et super nivem dealbabor
Auditui meo dabis gaudium et laetitiam, et exsultabunt ossa humiliata
Averte faciem tuam a peccatis meis : et omnes iniquitates meas dele
Cor mundum crea in me, Deus : et spiritum rectum innova in visceribus meis
Ne projicias me a facie tua : et spiritum sanctum tuum ne auferas a me

Doar pentru utilizare non-comercială.
Date de la: genius.com

Carl Orff – 24-25. ”Ave fornosissima” & ”O Fortuna” from ”Carmina burana” (Adel Shalaby)

 Orff, Carl  Comentariile sunt închise pentru Carl Orff – 24-25. ”Ave fornosissima” & ”O Fortuna” from ”Carmina burana” (Adel Shalaby)
ian. 052023
 

Ave formosissima,
Gemma pretiosa,
Ave decus virginum,
Virgo gloriosa,
Ave mundi luminar,
Ave mundi rosa,
Blanziflor et Helena,
Venus generosa!
Ave formosissima,
Gemma pretiosa,
Ave decus virginum,
Virgo gloriosa,
Ave mundi luminar,
Ave mundi rosa,
Blanziflor et Helena,
Venus generosa!

Compozitori: Carl Orff.
Doar pentru utilizare non-comercială.
Date de la: Musixmatch

Carl Orff – 22. ”Tempus est iocundum” from ”Carmina Burana” (Adel Shalaby)

 Orff, Carl  Comentariile sunt închise pentru Carl Orff – 22. ”Tempus est iocundum” from ”Carmina Burana” (Adel Shalaby)
ian. 052023
 

Tempus est iocundum,
O virgines,
Modo congaudete
Vos iuvenes.
Oh-oh, totus floreo,
Iam amore virginali
Totus ardeo,
Novus, novus amor est,
Quo pereo.
Mea me comfortat
Promissio,
Mea me deportat
Negatio.
Oh-oh, totus floreo,
Iam amore virginali
Totus ardeo,
Novus, novus amor est,
Quo pereo.
Tempore brumali
Vir patiens,
Animo vernali
Lasciviens.
Oh-oh, totus floreo,
Iam amore virginali
Totus ardeo,
Novus, novus amor est,
Quo pereo.
Mea mecum ludit
Virginitas,
Mea me dedrudit
Simplicitas.
Oh-oh, totus floreo,
Iam amore virginali
Totus ardeo,
Novus, novus amor est,
Quo pereo.
Veni, domicella,
Cum gaudio;
Veni, veni, pulchra,
Iam pereo.
Oh-oh, totus floreo,
Iam amore virginali
Totus ardeo,
Novus, novus amor est,
Quo pereo.

Compozitori: Carl Orff.
Doar pentru utilizare non-comercială.
Date de la: Musixmatch

Carl Orff – 20. ”Veni, veni, venias” from ”Carmina Burana” (Adel Shalaby)

 Orff, Carl  Comentariile sunt închise pentru Carl Orff – 20. ”Veni, veni, venias” from ”Carmina Burana” (Adel Shalaby)
ian. 042023
 

Veni, veni, venias,
ne me mori facias,
hyrca, hyrce, nazaza,
trillirivos!

Pulchra tibi facies,
oculorum acies,
capillorum series,
o quam clara species!
Rosa rubicundior,
lilio candidior,
omnibus formosior,
semper in te glorior!

Compozitori: Carl Orff.
Doar pentru utilizare non-comercială.
Date de la: genius.com

Carl Orff – 19. ”Si puer cum puellulua” from ”Carmina Burana” (Adel Shalaby)

 Orff, Carl  Comentariile sunt închise pentru Carl Orff – 19. ”Si puer cum puellulua” from ”Carmina Burana” (Adel Shalaby)
ian. 042023
 

Si puer cum puellula
moraretur in cellula,
felix coniunctio.
Amore suscrescente,
pariter e medio
avulso procul tedio,
fit ludus ineffabilis
membris, lacertis, labilis.

Compozitori: Carl Orff.
Doar pentru utilizare non-comercială.
Date de la: genius.com

Carl Orff – 18. ”Circa mea pectora” from ”Carmina Burana” (Adel Shalaby)

 Orff, Carl  Comentariile sunt închise pentru Carl Orff – 18. ”Circa mea pectora” from ”Carmina Burana” (Adel Shalaby)
ian. 042023
 

[Solo per Baritone e Coro]

Circa mea pectora
multa sunt suspiria
de tua pulchritudine,
que me ledunt misere. Ah!

Mandaliet,
mandaliet,
min geselle
chǒmet niet.
Tui lucent oculi
sicut solis radii,
sicut splendor fulguris,
qui lucem donat tenebris. Ah!

Mandaliet,
mandaliet,
min geselle
chǒmet niet.

Vellet deus, vellent dii,
quod mente proposui:
ut eius virginea
reserassem vincula. Ah!

Mandaliet,
mandaliet,
min geselle
chǒmet niet.

Compozitori: Carl Orff.
Doar pentru utilizare non-comercială.
Date de la: genius.com

Carl Orff – 14. ”In taverna quando sumus” from ”Carmina Burana” (Adel Shalaby)

 Orff, Carl  Comentariile sunt închise pentru Carl Orff – 14. ”In taverna quando sumus” from ”Carmina Burana” (Adel Shalaby)
ian. 032023
 

In taberna quando sumus,
non curamus quid sit humus,
sed ad ludum properamus,
cui semper insudamus.
quid agatur in taberna
ubi nummus est pincerna,
hoc est opus ut quaeratur;
si quid loquar, audiatur.

Quidam ludunt,
quidam bibunt,
quidam indiscrete vivunt.
sed in ludo qui morantur,
ex his quidam denudantur,
quidam ibi vestiuntur,
quidam saccis induuntur;
ibi nullus timet mortem,
sed pro Baccho mittunt sortem.

Primo pro nummata vini;
ex hac bibunt libertini;
semel bibunt pro captivis,
post haec bibunt ter pro vivis,
quater pro Christianis cunctis,
quinquies pro fidelibus defunctis,
sexies pro sororibus vanis,
septies pro militibus silvanis.
octies pro fratribus perversis,
nonies pro monachis dispersis,
decies pro navigantibus,
undecies pro discordantibus,
duodecies pro paenitentibus,
tredecies pro iter agentibus.

Tam pro papa quam pro rege
bibunt omnes sine lege.
Bibit hera, bibit herus,
bibit miles, bibit clerus,
bibit ille, bibit illa,
bibit servus cum ancilla,
bibit velox, bibit piger,
bibit albus, bibit niger,
bibit constans, bibit vagus,
bibit rudis, bibit magus,
Bibit pauper et aegrotus,
bibit exul et ignotus,
bibit puer, bibit canus,
bibit praesul et decanus,
bibit soror, bibit frater,
bibit anus, bibit mater,
bibit ista, bibit ille,
bibunt centum, bibunt mille.

Parum sescentae nummatae
durant cum immoderate
bibunt omnes sine meta,
quamvis bibant mente laeta;
sic nos rodunt omnes gentes,
et sic erimus egentes.
qui nos rodunt confundantur
et cum iustis non scribantur.
ttps://lyricstranslate.com

Compozitori: Carl Orff.
Doar pentru utilizare non–comercială.
Date de la: lyricstranslate.com

Carl Orff – 13. ”Ego sum abbas”” from ”Carmina Burana” (Adel Shalaby)

 Orff, Carl  Comentariile sunt închise pentru Carl Orff – 13. ”Ego sum abbas”” from ”Carmina Burana” (Adel Shalaby)
ian. 032023
 

Ego sum abbas Cucaniensis
Et consilium meum est cum bibulis,
Et in secta Decii voluntas mea est,
Et qui mane me quaesierit in taberna
Post vesperam nudus egredietur,
Et sic denudatus veste clamabit:
Wafna, wafna! quid fecisti, Sors turpissima?
Nostrae vitae gaudia
Abstulisti omnia!

Compozitori: Carl Orff.
Doar pentru utilizare non-comercială.
Date de la: Musixmatch