”Umekichi – Sangai Bushi” Versuri originale în limba japoneză: 三階節 米山さんから雲が出た 今に夕立が来るやら ピッカラ チャッカラ ドンガラリンと音がする ア 音がする 今に夕立が来るやら ピッカラ チャッカラ ドンガラリンと音がする 可愛がられた竹の子が 今じゃ切られて割られて 桶のたがに掛けられて 締められた ア 締められた 今じゃ切られて割られて 桶のたがに掛けられて 締められた (ハヤラショレヤラショレ) Traducere în limba engleză: ”Song of Three Steps” Clouds are coming from behind Mt. Yoneyama. There will be an evening shower soon. Pikkara, chakkara, dongararin, the sounds of thunder. Ah, the sounds of thunder, there will be an evening shower soon. Pikkara, chakkara, dongararin, the sounds of thunder. The cherished bamboo shoots, today have been cut and split, and bent into a bucket handle, tightly bound. Ah, tightly bound, today have been cut and split, and bent into a bucket handle, tightly bound. Hayare-shore-yare-shore Date de la: lyricstranslate.com
Umekichi – ”Sangai Bushi”
Umekichi
Comentariile sunt închise pentru Umekichi – ”Sangai Bushi”
sept. 062024