dec. 182025
 

”Can She Excuse My Wrongs?”
Melodie de: Edin Karamazov, Sting

Can she excuse my wrongs with virtue’s cloak?
Shall i call her good when she proves unkind?
Are those clear fires which vanish into smoke?
Must i praise the leaves where no fruit i find?
No, no, where shadows do for bodies stand
Thou may’st be abus’d if thy sight be dimmed
Cold love is like to words written on sand
Or to bubbles which on the water swim
Wilt thou be thus abused still
Seeing that she will right thee never?
If thou cans’t not o’ercome her will
Thy love will be thus fruitless ever
Wilt thou be thus abused still
Seeing that she will right thee never?
If thou cans’t not o’ercome her will
Thy love will be thus fruitless ever
Was i so base, that i might not aspire
Unto those high joys which she holds from me?
As they are high, so high is my desire
If she this deny, what can granted be?
If she will yield to that which reason is
It is reason’s will that love should be just
Dear, make me happy still by granting this
Or cut off delays if that i die must
Better a thousand times to die
Than for to live thus still tormented
Dear, but remember it was i
Who for thy sake did die contented
Better a thousand times to die
Than for to live thus still tormented
Dear, but remember it was i
Who for thy sake did die contented

Compozitori: Edin Karamazov, Gordon Matthew Sumner, Dp.
Date de la: Musixmatch

**********

Traducere aproximativă în limba română (cu Google Translate):

Poate ea să-mi scuze greșelile cu mantia virtuții?
Să o numesc bună când se dovedește nemiloasă?
Sunt acelea focuri limpezi care se pierd în fum?
Trebuie să laud frunzele unde nu găsesc fructe?
Nu, nu, unde umbrele fac loc de trupuri stau
Poți fi abuzat dacă vederea ta este întunecată
Dragostea rece este ca cuvintele scrise pe nisip
Sau ca bulele care înoată pe apă
Vei fi abuzat în continuare
Văzând că ea nu te va îndrepta niciodată?
Dacă nu poți învinge voința ei
Dragostea ta va fi atât de zadarnică pentru totdeauna
Vei fi abuzat în continuare
Văzând că ea nu te va îndrepta niciodată?
Dacă nu poți învinge voința ei
Dragostea ta va fi atât de zadarnică pentru totdeauna
Am fost eu atât de josnic, încât să nu pot aspira
La acele bucurii înalte pe care le ține de la mine?
Pe cât sunt ele de înalte, pe atât de înaltă este dorința mea
Dacă ea neagă acest lucru, ce poate fi acordat?
Dacă ea va ceda la ceea ce este rațiunea
Este voința rațiunii ca dragostea să fie dreaptă
Dragă, fă-mă și mai fericit acordându-mi asta
Sau taie întârzierile dacă trebuie să mor
Mai bine să mor de o mie de ori
Decât să trăiesc astfel încă chinuit
Dragă, dar amintește-ți că am fost eu
Ceea ce pentru tine am murit mulțumit
Mai bine de o mie de ori să mor
Decât să trăiesc astfel încă chinuit
Dragă, dar amintește-ți că am fost eu
Ceea ce pentru tine am murit mulțumit

Sorry, the comment form is closed at this time.